I'm on a roll this week! When I checked my mailbox before work today, I
found the welcome kit for Jessica AND an envelope with the CWs from
Cindy and Sandy, my Guatemalan twins! Both letters were written by the
girls' aunt Alicia.
Sandy's letter says:
Estimada Padrina,
Ms.
Dillon Sandy Fabiola le saluda con carino. Le cuenta que esta muy
horguyosa con su familia. Ella le cuenta que esta muy bien de su salud.
Ella esta muy feliz de ir en la escuela por su primer grado que va ir
este ano. Le mando muchos abrazos por aberla apadrinada. Se lo agradesa
mucho. Ahora esta muy feliz con usted por aberme elejida como su
aheijada. La agradese mucho a usted padrina por aberme elejida. Esta
agradecida con usted. Le mando muchos abrazos y un saludo.
Alicia Veronica
Soy tia de Sandy Fabiola
Translation (mine, not CI's):
Esteemed Sponsor,
Ms.
Dillon Sandy Fabiola greets you with love. She tells you that she is
very proud with her family. She tells you that she is in good health.
She is very joyful to go to school for her first grade that she will go
this year. I send you many hugs for having sponsored her. She is very
grateful for it. Now she is very joyful with you for having selected her
as your sponsored child. She thanks you alot Sponsor for having
selected her. She is grateful to you. She sends you many hugs and a
greeting.
Alicia Veronica
I am the aunt of Sandy Fabiola
What
a grateful letter! I don't think I've ever been so profusely thanked
before! I am happy to know that she is going to attend first grade this
year.
Cindy's letter is, unsurprisingly, similar:
Estimada Padrina,
Ms.
Dillon Cindy Fabiola la saluda con carino. Le cuenta que esta muy bien
con su familia. Quiere agradeser mucho por aberla aseptado como su
aheijada. Ella esta muy contenta de recibir su carino y su ayuda. Cindy
le cuenta que ella va en la escuela en su primer grado. Ella esta muy
feliz por aberla aceptado. Ella esta muy horgullosa. Ella agradece mucho
por aber empadrana. Se ciente muy feliz. Le manda un habrazo.
Alicia Veronica
Soy tia de Cindy Fabiola
My translation:
Esteemed Sponsor,
Ms.
Dillon Cindy Fabiola greets you with love. She tells you that she is
very well with her family. She wants to thank you a lot for having
accepted her as your sponsored child. She is very happy to receive your
love and your help. Cindy tells you that she goes to school in her first
grade. She is very joyful that you have accepted her. She is very
proud. She thanks you a lot for having sponsored her. She feels very
joyful. She sends you a hug.
Alicia Veronica
I am the aunt of Cindy Fabiola
Again, the gratefulness just spills off the page!
On
the back of both letters, I have learned that the area where they live
has churches, schools, forests and rivers, but no volcanoes
(thankfully!). They both like a wide variety of fruits, and they
celebrate birthdays and Christmas.
Looks like I'll be spending my days off writing back to all my wonderful girls!
No comments:
Post a Comment